REGULATIONS
OF THE MINISTRY OF FINANCE CONCERNING
THE COLLECTION AND REMISSION OF INDUSTRIAL AND
COMMERCIAL TAXES ON IMPORT AND EXPORT COMMODITIES
(Approved
and Transmitted by the State Council on
December 30, 1980)
SUBJECT: TAXATION
ISSUING-DEPT: STATE
COUNCIL OF CHINA
ISSUE-DATE: 12/30/1980
IMPLEMENT-DATE: 01/01/1981
LENGTH: 1627 words
TEXT:
It is hereby stipulated
as follows on the question of collecting and remitting industrial
and commercial taxes on import and export commodities in order to
facilitate the protection of domestic production and the development
of export trade, to facilitate the import of foreign capital and
advanced technology and equipment and to ensure the protection of
the country's financial revenues and strengthen tax control:
PART I CONCERNING THE
COLLECTION AND REMISSION OF INDUSTRIAL AND COMMERCIAL TAXES ON EXPORT
COMMODITIES
(1) An industrial and
commercial tax shall be levied on industrial products and dutiable
agricultural, forestry, animal husbandry and aquatic products for
export according to the provisions of the state tax laws when the
industrial products are leaving the factory or when the agricultural,
forestry, animal husbandry and aquatic products are being purchased.
(2) As for the commodities
exported with state approval, the industrial and commercial tax
shall be exempted on those whose cost involved in earning foreign
exchange, calculated after the tax is deducted, is higher than the
internal settlement price for foreign exchange earned through trade
in the same year; the industrial and commercial tax can be reduced
according to the circumstances on those whose cost is lower than
the internal settlement price. Tax reductions or remissions
shall be reported to the Ministry of Finance or provincial, municipal
and autonomous regional governments for approval in accordance with
the provisions of the current tax administration system.
(3) Export commodities
on which the tax is reduced or exempted upon approval, shall be
settled according to the price after deducting the sum of tax reduction
or remission when the supply units sell them to the export department
(not including the tax reduction or remission at the request of
the supply units owing to the big deficit involved in the manufacture
of export commodities).
(4) When commodities
on which the industrial and commercial tax has been levied are transferred
to the export department for sales abroad, the industrial and commercial
tax already paid shall not be refunded regardless of the deficit
involved in the export. when export commodities on which the
industrial and commercial tax has been reduced or exempted are switched
to sale on the home market, the tax shall be paid as overdue according
to the regulations if the tax rate exceeds 20%; the industrial and
commercial tax for the industrial link or the purchase link shall
not be paid if the tax rate is no more than 19%, except otherwise
stipulated.
(5) The export department
and the manufacturing and managing unit, in requesting tax reduction
or remission, must provide the local tax authorities with such data
about the export commodity as price, cost, profit or deficit and
the cost involved in earning foreign exchange through export.
PART II CONCERNING
THE COLLECTION AND REMISSION OF INDUSTRIAL AND COMMERCIAL TAXES
ON IMPORT COMMODITIES
An industrial and commercial tax shall be levied according to the
provisions of the state tax laws on the commodities imported from
abroad by the foreign trade department and other stateowned enterprises,
collective enterprises, joint ventures with Chinese and foreign
investment, government organs, mass organizations, institutions,
etc. But industrial and commercial tax is exempted on the
following commodities:
(1) Advanced technology
and prototypes imported with state approval;
(2) Mechanical equipment,
parts and raw or processed materials imported as capital investment
by the foreign partner in a joint venture with Chinese and foreign
investment according to the provisions of the contract;
(3) Equipment, appliances,
transport and loading or unloading tools imported with state approval
for the construction of special economic zones, as well as mechanical
equipment, parts and raw or processed materials imported by enterprises
in the special economic zones for the manufacture of export commodities;
(4) Raw or processed
materials, parts and equipment imported by foreign firms, overseas Chinese firms and Hong Kong and Macao industrialists and businessmen
as required for processing with supplied material, assembly with
supplied parts and medium and small compensation trade according
to the provisions of the contract;
(5) Instruments and
equipment directly used in scientific research, scientific experiments
and teaching;
(6) Commodities with
loss owing to policy considerations and imported with financial
subsidies upon state approval, such as grain, raw sugar, insecticides
and chemical fertilizer.
The industrial and commercial tax is exempted on the raw or processed
materials, auxiliary material, packing material and parts imported
for use in processing export commodities. But the industrial
and commercial tax for import shall be paid as overdue on the imported
raw or processed materials, auxiliary material, packing material
and parts consumed in processing commodities originally meant for
export but later switched to sale on the home market.
As for exhibits at the foreign economic, cultural, scientific and
technological exhibitions in China, no tax shall be levied if they
are shipped out again within three months after the exhibitions;
a tax shall be levied according to the regulations on those left
behind for sale.
PART III CONCERNING THE COLLECTION AND REMISSION OF INDUSTRIAL AND
COMMERCIAL TAXES AND INCOME TAXES ON ENTERPRISES ACCEPTING PROCESSING
WITH SUPPLIED MATERIALS AND ASSEMBLY WITH SUPPLIED PARTS
Where the materials or parts supplied by foreign firms, overseas
Chinese firms and Hong Kong and Macao industrialists
and businessmen account for less than 20% of the total value of
the raw or processed materials, auxiliary materials and parts used
on the products, an industrial and commercial tax and an income
tax shall be levied according to the regulations on the processed
or assembled products and the income from the processing or assembly.
Where they account for more than 20% of the total value, the industrial
and commercial tax shall be exempted on the products; as for the
income from the processing or assembly, the state-owned enterprises
shall be exempted from the industrial and commercial tax and the
collective enterprises shall be exempted from the industrial and
commercial tax and the income tax for three years beginning from
the month when the first batch of such income is earned.
When an enterprise accepting processing with supplied materials
or assembly with supplied parts asks other factories to do the processing
or assembly, the case can be dealt with according to the above-mentioned
principle if this matter is included in the contract signed by the
foreign client on the processing with supplied materials or the
assembly with supplied parts.
When the above-mentioned duty-free imported raw or processed materials,
auxiliary materials and parts and the manufactured commodities are
switched to sale on the home market, taxes shall be paid as overdue
according to regulations.
Tobacco, cigarettes and alcoholic drinks are highly taxable products,
and taxes shall be levied on them according to the general regulations.
PART IV CONCERNING THE COLLECTION AND REMISSION OF INDUSTRIAL AND
COMMERCIAL TAXES AND INCOME TAXES ON CERTAIN ENTERPRISES INVOLVED
IN CONSTRUCTION ITEMS WITH LOANS
An industrial and commercial tax shall be levied according to regulations
on the products manufactured by the construction items imported
by enterprises with foreign exchange loans (including the loans
for domestic auxiliary capital construction), the medium and small
compensation trade items and the capital construction items built
with loans for the special plants or workshops manufacturing export
commodities.
In each of the years during the period of repayment of the loans,
state-owned enterprises can repay the loans, principal and interest,
with the profit made from the newly added products of the loan items,
the fixed asset depreciation fund and the due charges for using
the fixed funds; enterprises which institute the system of retaining
a share of profits can draw the workers' welfare fund and the reward
fund according to the ratio based on the state-approved base figure
before repaying the loans, but they must not draw the production
development fund nor the abovequota profit retention fund.
Urban collective enterprises can repay the loans, principal and
interest with the profit made from the newly added products of the
loan items (that is, the profit before the income tax is paid) and
the fixed asset depreciation fund; during the period when the loans
are being repaid, the departments in charge of enterprises must
not draw profit and various funds from the loan items in the enterprises
under them.
If there is a surplus after an enterprise has used the above sums
of money in repaying the loan, principal and interest repayable
that current year, an income tax shall be levied on the surplus
or the profit shall be turned in according to regulations; if the
sums so used are not enough, the deficit can be made up by the due
amount of the industrial and commercial tax on the newly added products
of the loan items after the case has been examined and approved
by the tax authorities.
Having paid off the loans, principal and interest, enterprises shall
immediately resume paying the taxes or turn in profits according
to regulations.
Enterprises applying for use of special loans must send copies of
the relevant documents to the local tax authorities for reference.
The present regulations
come into force as of January 1, 1981. In case past regulations
contradict the present, the latter shall prevail.